ボヘミアン・ラプソディ

先日、映画「ボヘミアン・ラプソディ」を観てきました。伝説のバンド・クイーンのリードボ

ーカル、フレデイー・マーキュリを主人公とした映画です。

今回観に行ったのは、中学生の頃良くクイーンの曲を聴いていたので、昔を懐かしむ意味もあ

りました。

私が中学2年生の時に、勉強しながら聞いていた深夜のラジオ番組でクイーンの曲が良く流れ

ていました。英語や外国での生活にとても興味を持っていた私にとって、クイーンの曲は外国

への憧れを深めるものでした。

中学で初めて英語を勉強したので、もちろん英語の歌詞の内容は全然わかりませんでした。レ

コードを買い歌詞カードを読みながら、何度もレコードを聴いていました。しかし、何度聴い

ても学校で習っている発音とは全然違い理解することはできませんでした。

このことが私に英語をもっと勉強しよう、という気持にさせました。さらに、英語がわかれば

これから素晴らしい世界が自分の前に広がるのでは、と思っていました。

クーインの曲が私を英語の教員にさせたのかもしれません。

 

私の好きな一曲

[You're my best friend]

Ooo, you make me live

Whatever this world can give to me

It's you, you're all I can see

Ooo, you make me live now honey

Ooo, you make me live

You're the best friend that I ever had

I've been with you such a long time

You're my sunshine

And I want you to know

That my feelings are true

I really love you

You're my best friend

(以下省略)